کد مطلب : 7385
09 دی 1399 - 11:03
تعداد بازدید : 139 بار
اخبار » اخبار وسط

مسیح الدوله بهادر تجشی حکیم سید محمد خان در سال 1251 هجری/ 1800م «مفرداتِ مسیحایی» را به زبان فارسی نوشت. نسخه خطی این کتاب به خط نستعلیق و در 57 صفحه است که صفحات 2 و 3 غایب هستند. سطرهای هر صفحات مختلف است برخی 19، برخی 22 و برخی کمتر یا بیشتر است. اولین صفحه دارای 14 سطر و آخرین صفحه دارای 9 سطر است. بدون مقدمه با «بسم الله الرحمن الرحیم» آغاز و به «یبروج الضم» پایان یافته است. مولف برخی از دواها را به ترتیب حروف تهجی در حاشیه نوشته است. در این کتاب بیش از 537 دوا معرفی شده است.

مولف به ترتیب حروف تهجی کتاب را به 26 باب تقسیم کرده است. ماهیتِ دواها کوتاه نوشته شده است و ماهیت بیشتر دواها نیامده است.مولف بیشتر درباره مترادفِ دواها، مزاج، افعال، خواص، مضر، مصلح، بدل ومقدار خوراکشان به خوبی توضیح داده است. در بیان مترادف داروها، از مترادفات هندی استفاده کرده است.

«مرکز جمعة الماجد للثقافة و التراث» در شهر دبی کتاب ها و نسخه های خطی «جامعه نظامیه طبیه» حیدرآباد (هندوستان) را اسکن کرده و به صورت سی.دی آماده کرده است. خانم شگفته نکهت و آقای جاوید احمد خان براساس نسخه خطی موجود در «جامعه نظامیه طبیه» (حیدرآباد دکن) متنِ فارسی «مفردات مسیحایی» را تصحیح کرده اند که به امید خداوند متعال چاپ خواهد شد.

البته خانم شگفته نکهت و آقای جاوید احمد خان «مفرداتِ مسیحایی» را به زبان اردو ترجمه کرده اند که چاپ هم شده است:

«مفرداتِ مسیحایی»، تالیف: مسیح الدوله بهادر تجشی حکیم سید محمد خان، ترجمه و تدوین: جاوید احمد خان- شگفته نکهت، مسعود پبلشنگ هاوس، دیوبند، هندوستان، 2012. فهرستِ کتاب را از اینجا دانلود کنید:

 YYYYYY_YYYYYYY.pdf

تهیه و تنظیم: لیلا عبدی خجسته

 

 

کد امنیتی
تازه کردن

تازه های نشر

آمار بازدیدکنندگان

مهمانان :

56 

امروز :
دیروز :
این هفته :
این ماه :
بازدید کل :
1267
1573
10082
48703
16726902